Kultura

Rastko Petrović: Pesnik, vizionar i Beograđanin u srcu Afrike

(15 riječi)

Pariz, početak 20. vijeka.

U kafeima se okupljaju umetnici, istovremeno opčinjeni i zgroženi brzinom modernog sveta.

Dok piju i razgovaraju unedogled o umetnosti, jedan mladi pesnik crta portet poznanika, slikara Pabla Pikasa.

Bio je to  Rastko Petrović  – književnik, slikar, likovni kritičar, diplomata i neumorni tragalac za novim iskustvima.

Za 51 godinu koliko je živeo, Petrović je prošao put od beogradskog gimnazijalca do umetnika i diplomata, poštovanog u Parizu, Vašingtonu, ali iu dalekim predelima Afrike.

„Bio je pesnik za koga je ljudska utroba i fiziologija bila jednako fascinantna kao i najveća duhovna postignuća.

„Njegova poezija nastojala je da obuhvati sve što čini čoveka, čak i ono što bismo ponekad voleli da zaboravimo ili zanemarimo“, ukazuje Branko Vraneš, profesor na Filološkom fakultetu u Beogradu, za BBC na srpskom.

Rastko Petrović je pisao romane, pesme, poema, putopise, eseje, likovne i književne kritike, drama.

Najznačajnija dela su mu romani  Burleska gospodina Peruna boga gromaLjudi govoreDan šesti , kao i zbirka pesama  Otkrovenje.

Njegova pojava predstavlja prekretnicu u srpskoj književnosti, kaže Aleksandra Matić, profesorka Filološko-umetničkog fakulteta u Kragujevcu, za BBC na srpskom.

„Doneo je novo shvatanje kulturne tradicije i mogućnosti za njeno širenje u nove, neistražene imaginativne prostore.“

Istovremeno je  preuzimao moderne evropske ideje  toga vremena i povezujući ih sa sopstvenom tradicijom, slovenskom mitologijom i folklorom.

To često nije nailazilo na razumevanje.

Beograd, rat i odlazak u Francusku

Rođen je 1889. godine.

Iako je živeo u vremenu kada je Srbija bila u grupi evropskih zemalja sa najvećim brojem  nepismenih , danas bismo za njega mogli reći da je  nepobeba  – dete uticajnih roditelja koje zahvaljujući porodičnim vezama ima lakši pristup obrazovanju.

Otac Dimitrije je bio istoričar i poslanik Radikalne stranke, majka Mileva je volela poeziju i istoriju.

Njegove sestre su bile pesnikinja Milice Mišković i čuvene slikarke  Nadežde Petrović.

Porodica Petrović je dala neizmeran doprinos srpskoj kulturi, objašnjava Marija Đorđević, kustoskinja Spomen-muzeja Nadežde i Rastka Petrovića, za BBC na srpskom.

Roditelji su mu umrli kada je imao 13 godina, ao njemu su najviše brinula sestra Zora.

„Sa sestrama je imala lep i topao odnos, a jedna od njih Ljubica Luković je govorila o Rastkovoj velikoj ljubavi prema njima“, kaže Đorđević.

„Bio vrlo ljubazan i odmeren čovek, omiljen u društvu“, kaže Miloš Kolarž, potomak porodice Petrović za BBC na srpskom.

Porodična fotografija, pesnik je drugi s leva

MILOŠ KOLARŽ/PRIVATNA ARHIVA
Porodična fotografija, pesnik je drugi s leva

Balkanski ratovi 1912. i 1913. prekidaju Petrovićevo školovanje.

Ubrzo počinje Prvi svetski rat, napadom Austrougarske na Srbiju posle atentata na prestolonaslednika Franca Ferdinanda u Sarajevu, koje je izvršio mladi srpski pobunjenik Gavrilo Princip.

Kao nesvršeni gimnazijalac, povlači se sa srpskom vojskom preko  Albanije.

„Neki članovi porodice Petrović, među kojima je bila i moja baba, Rastkova sestra, odlazi put Niša, dok drugi prelazi preko Albanije.

„Sa njima je bio i Rastko“, kaže Kolarž.

Najkrvaviji sukob do tada, ostaviće neizbrisiv trag na Petrovićevu književnost, kaže profesorka Matić.

„Suočavanje sa smrću, glađu, apsurdom stradanja – sve to će postati deo njegove poetičke vizije kao osećaj kraja jedne epohe i potrebe za potpunim preobražajem svih vrednosti“, objašnjava ona.

Po završetku rata, Petrović odlazi u Francusku.

„Školovanje u Francuskoj, najpre u Nici, potom u Parizu, otvorilo mu je vrata savremenih umetničkih strujanja“, dodaje Matić.

Postaje blizak prijatelj sa čuvenim umetnicima, poput slikara Pabla Pikasa i pisca Andrea Bretona.

„Tamo se družio i sa stvaraocima, slikarom Savom Šumanovićem i arhitektom Aleksandrom Derokom“, kaže Kolarž.

U Parizu počinje da piše njegov prvi avangardni roman  Burleska gospodina Peruna boga groma , jer upravo tamo počinje da ga fascinira slovenska mitologija, dodaje Matić.

Pariz je  početkom 20. veka  bio centar umetnosti koji je tražio načine da prikaže savremene ideje i osećanja.

Ipak,  umetnike  su zanimale i daleka vanevropska kultura, mitovi i religija.

Rastko Petrović sa prijateljima u Nici, 1916. godine

MILOŠ KOLARŽ/PRIVATNA ARHIVA
Rastko Petrović sa prijateljima u Nici, 1915. godine

Pesnik čulnog iskustva

Kada se pojavio na književnoj sceni, Petrović je izazvao burne reakcije javnosti, kaže profesor Vraneš.

„Uvek se postavlja pitanje njegovog odnosa prema tradiciji – da li je on nastavlja ili ruši.

Zapravo ih spaja, objašnjava on, podsećajući da je taj postupak pisac i pesnik  Miloš Crnjanski  nazvao „zbunjenom sintezom“.

Po povratku u Beograd, Petrović sarađuje sa književnicima Milanom Dedincem, Markom Ristićem i Tinom Ujevićem, čije će pisanje dovesti do pojave nadrealizma.

Nadrealizam je umetnički i književni pokret koji se pojavio 1920-ih godina, nastao kao reakcija na Prvi svetski rat.

Nadrealisti odbacuju klasičnu logiku, realističko prikazivanje sveta, a prihvataju snove, slobodnu asocijaciju i kreativni izraz koji prevazilazi racionalno mišljenje.

Krajem 1922. godine objavljuje zbirku pesama  Otkrovenje  koja govori o traumi rađanja kroz opise telesnih senzacija.

„U poetičkom univerzitetu Rastka Petrovića, poezija predstavlja fiziološki akt, a ne plod duhovne ili intelektualne konstrukcije“, objašnjava Matić.

O tome svedoči prozni tekst zbirke  Probuđena svest – Juda,  gde su porođajni grčevi stopljeni sa telesnim naporom pri rađanju umetnosti, odnosno ekstazom tela, dodaje ona.

Zato njegovi stihovi često izbijaju kao „jezičke eksplozije, puni novih reči i haotičnih slika“.

Rastko Petrović

MILOŠ KOLARŽ/PRIVATNA ARHIVA

Pisma iz Afrike

Predmeti koje je pesnik doneo iz Afrike

Anđela Petrović/Spomen-muzeja Nadežde i Rastka Petrovića
Predmeti koje je pesnik doneo iz Afrike

Sa užurbanih evropskih ulica, Rastko završava u Africi, što mu je bio dugogodišnji san.

Tamo pošto se zaposlio u tadašnjem Ministarstvu inostranih dela u poslanstvu pri Vatikanu, krajem 1930-ih.

„Sutra ulazim u prašumu, sanjanu od detinjstva.

„Već pet dana prolazimo kraj raznih mesta plavih, zelenih i crveno riđih i plaža sasvim žutih kao od zlata“,  pisao je u pismu prijatelju.

Susret sa nepoznatim, oličenim na afričkom kontinentu, biće izuzetno važan za ovdašnju književnost i umetnost, kaže Vraneš.

Ovaj kontinent je tačka povezivanja Petrovića i Pikasa, koji je takođe bio opčinjen afričkom umetnošću, objašnjava profesor.

Svakodnevni život ljudi, njihovi običaji, mitologija i umetnost  fascinirali su pesnika.

Ipak, može se postaviti pitanje gde Petrović potpada pod predrasude vremena u kom je živeo i odnosi prema tom kontinentu, a gde od njih odstupa“, dodaje on.

Prvi Beograđanin u srcu Afrike , tako je časopis  Nedeljne ilustracije ,1930. godine, najavio ovaj putopis Rastka Petrovića.

„Za početak 20. veka karakteristična je pojava afričkih idola i fetiša, kao i džeza i tam-tama u Parizu, koja je označila ulazak neoprimitivizma u tokove moderne umetnosti, a odatle ih Petrović prisvaja i uvodi u našu književnost“, kaže Aleksandra Matić.

Poetska mapa unutrašnjeg doživljaja praćena je i jednostavnim crtežima šarenim olovkama, ali i fotografijama afričkih plemena.

„Sa putovanja donosi i značajne umetničke artefakte crnačkih plemena, što ostaje trajno u srpskom nasleđu kao čitava afrička etnografska kolekcija“, dodaje Matić.

Ali, nije bilo lako objaviti njegov putopis.

„Čuveni urednik  Geca Kon  nije mu verovao da je bio u Africi, i tražio mu je veliku sumu novca da bi objavio knjigu.

„Pozajmio mu je Deroko, a prvo izdanje knjige štampano je na debelom papiru i nije imalo fotografije“, priseća se Kolarž porodičnih priča.

Iz legata Nadežde i Rastka Petrovića

Anđela Petrović/Spomen-muzeja Nadežde i Rastka Petrovića
Iz legata Nadežde i Rastka Petrovića

Heroj na bubnjevima

Rastko Petrović 1935. godine stupa na tlo američkog kontinenta.

Diplomatsku misiju najpre započinje u Čikagu, a potom iu Vašingtonu.

„Nisam nikada nije upoznao Rastka, jer je već bio otišao za Ameriku, ali se sećam pisama koje je slao mojoj majici, njegovoj sestričini.

„Kasnije sam obišao kuću u kojoj je živeo u Vašingtonu“, kaže Kolarž.

Dok je boravio u Americi, Petrović je obilazio Kanadu, Meksiko i Kubu.

„Njegova strast za putovanjima odredila i čitavo njegovo stvaralaštvo, kaže profesorka Matić.

Iz tih putovanja nastalo je bogato i vredno putopisno štivo kao i filozofski i poetski odnos prema figurama putnika, odnosno „heroja na drumovima“, objašnjava Matić.

„Život je, razume se, pun avantura, ali koliko su ove retke i razvodnjene ako se ne maknemo iz jedne kuće i jedne varoši.

„A koliko su ubrzane, iznenadne, nagle, ako se čovek samo pomeri sa svoga mesta i pusti u ono što se zove: Putovanje“,  pisao je Petrović za list Politiku 1930 . 

Drugi svetski rat, započet invazijom Nemačke na Poljskoj 1939, dve godine kasnije zahvatio i Jugoslaviju.

Prve bombe na Beograd su pale 6. aprila 1941. u jutarnjim satima.

Rastko Petrović je nastavio da živi u Americi.

„Po završetku rata, našoj porodici je oduzeta imovina, živeli smo mnogo skromnije.

„Rastko nam je pomagao i slao pakete sa odećom i obućom“, priseća se Kolarž.

Pesnik umire iznenada 15. avgusta 1949. u Vašingtonu, u 51. godini.

Tamo je i sačuvan.

Postoje priče da je umro na ulici u siromaštvu, ali to nije tačno, kaže Kolarž.

„Ja znam samo da sam voleo život, a šta sam pod tim životom zvao sobom i ukoliko sam tom ljubavlju bio bolji, ne znam.

„Ne smatram čak, i to je još tužnije od svega, da sam mogao naći neki bolji put, i zato mi ostaje kao retka, kao možda jedina, skupocenost, da ću se sa tobom i sa ostalim prijateljima sretati opet i govoriti sa vama“,  rekao je u jednom od poslednjih pisama poslatim prijateljima za Beograd.  

Njegovo telo preneto je u rodni Beograd 35 godina posle smrti.

„Petrović je uspeo da upiše sopstveno delo u koordinate evropskog identiteta, a da istovremeno pokazuje duboko osećanje maternjeg jezika i mitsko-folklornih obrazaca.

„U toj otvorenosti za različitost jeste veličina njegove književne pojave“, zaključuje Aleksandra Matić.     izvor: danas.rs



0 Komentara

Ostavite komentar

• Redakcija zadržava puno pravo izbora komentara koji će biti objavljeni. • Komentari koji sadrže psovke, uvrede, prijetnje i govor mržnje na nacionalnoj, vjerskoj, rasnoj osnovi, kao i netolerancija svake vrste neće biti objavljeni. • Prilikom pisanje komentara vodite računa o pravopisnim i gramatičkim pravilima. • Nije dozvoljeno pisanje komentara isključivo velikim slovima niti promovisanje drugih sajtova putem linkova. • Komentari u kojima nam skrećete na slovne, tehničke i druge propuste u tekstovima, neće biti objavljeni, ali ih možete uputiti redakciji na kontakt stranici portala. • Komentare i sugestije u vezi sa uređivačkom politikom ne objavljujemo, kao i komentare koji sadrže optužbe protiv drugih osoba. • Objavljeni komentari predstavljaju privatno mišljenje autora komentara, i nisu stavovi redakcije portala. • Nijesu dozvoljeni komentari koji vrijedjaju dostojanstvo Crne Gore,nacionalnu ,rodnu i vjersku ravnopravnost ili podstice mrznja prema LGBT poulaciji.