OSVRT NA ZBIRKU POEZIJE VEO NAD RIJEKOM C-MELIDE TRAVANČIĆ

Piše: Božidar Proročić, književnik i publicista
U izdanju Ratkovićevih večeri poezije i neumornog neimara i
direktora Kemala Musića, objavljena je zbirka poezije istaknute
književnice, esejiste i doktorice humanističkih nauka iz područja književnosti Melide
Travančić-BiH sa naslovom Veo nad rijekom C. Sama zbirka je nastala
kao plod njenih impresija i putovanja Crnom Gorom. Kao drevni putopisci ona je
svoj emocionalno-književni naboj pretočila u stihove, prolazeći ili bolje reći
krstareći Crnom Gorom, od juga do sjevera. U samoj zbirci uvršteno je
četrdesetak poetskih arabeski koje čine jednu slagalicu na uvjek privlačnoj
mapi države Crne Gore. Sama pjesnikinja se snagom svoje poezije i stihova
stopila sa humanističko-filozofskim promišljanjima vladika, gospodara, pjesnika
i mislilaca koji su živjeli između planina i mora, između života i smrti,
između poezije i proze između ilira i rimljana, između Cetinja i Bijelog Polja,
između Duklje i Crne Gore. Dok sam sa uživanjem čitao i ne samo čitao već i
iščitavao poeziju Melide Travančič gotovo da sam stekao utisak da je ona
reinkarnacija slavne grčke pjensikinje Sapfo, koja je imala jako izražene
antičke fenomene i filozofiju.
U zbiri poezije Veo nad rijekom C, uviđamo sklad dovršenosti
njenih pjesama, koji je prati nekom
čudnom i blistavom energijom u snažnoj književnoj atmosferi koja stalno
probljeskuje kao gromovi na Lovćenu ili kao bure i talasi u Plavoj špilji. Tako
se Melida pojavila kao posve staložena snaga koja je kao drevni vješti slikari
koji kičicom odslikavaju svoje svjetove ona raskošno bogatstvo poezije
inspirisane Crnom Gorom ispisuje svojim perom daleko neđe u trenucima samoće u
kutku samo njenog svijeta. Autorka nam prezentuje dublju samospoznaja o Crnoj
Gori, o onome što ju je uzbuđivalo pred ljepotom, ili je strijepila pred
neskladom, koji je narušavao tu ljepotu. Najčešće su to emocije njenih vrlo
osjetljivih čula razigranih ponekad na morskoj hridi ponekad na kršu gorštaka
na kojima su odrasli i grandiozni Njegoš i velelelepni Risto Ratković.
Voda iz neba
čista je i bez čađi
natapa i zemlju i mene
(,,Grad i kiša”)
Cetinje vječita i vječna inspiracija pisaca, slikara i umjetnika.
Grad kojeg su pratile kiše, oluje i gromovi u nastajanju i danas ima tu
snagu kroz poetski performans Melide
Travančić. Sama autorka prožeta je duhom i snagom mladosti, a to će reći,
neposrednim doživljavanjem svijeta u kojem preovladavaju elementi neprestane
žudnje za pokretom, kako bi se sa što više poetskih slika predstavio autorkin
stvaralački naboj. Ona sama sebi postavlja veoma važan a i često složen cilj, njoj
je važno i neophodno da se stigne na svako odredište. Zato njena pjesnička aura
poput jake bure kovitla, nosi, uznemirava, ruši sve pred sobom približavajući
se čulima, onoj snazi koja navire
iznutra, a koje često nismo svjesni. Zato se mlada pjesnikinja približila na
momente egoističnom svijetu, prizorima
iz života, vremenu, zbivanjima, prirodi. Sebe vidi u stvarima, pojavama i odbljescima
što je okružuju. Gotovo sav njen unutrašnji svijet, čulni i emotivni, stopljen
je sa svijetom gorštaka čijim stopama je ona prošla ali im se uvjek i iznova
vraćala što je evidento po datumima i godinama kada su nastajale autorkine
pjesme.
Umirujem sebe
kao što su vješti majstori
umirivali ruke stoljećima unazad
kad su od kamena pravili trpeze
stolove, klupe i staze
po kojima su naši koraci
sada teški
(,,Oblikovanje priče”)
U samoj pjesmi njen doživljeni svijet, njena neobična maštovitost,
koja se nalazi između kamena i klesara (riječi) njena posve autentična i
metaforična lucidna slikovitost i začuđujući način spajanja simultanih slika,
način građenja pjesme, sve je to proizašlo iz autorkinih svojevrsnih
opservacija. Ona svoju bogatu metaforiku gradil po već poznatim principima, ali
ju je ipak (iz)gradila na sebi svojstven način, dajući joj novu dimenziju i
svoju obojenost. Ne robujući stereotipima prevazilazeći dogme i različite
tradicije, ona je ipak ostala svoja i nova, jer je kulturno nasljeđe jednog
podneblja prihvatila na svoj način i obogatila ga, nadopunila svojom vlastitom
stvaralačkom inventivnošću i inovativnošću.
Autorkine pjesme žive su i snažne slike života, i otkrovenja koje popt
ega dugo odjekuju u čitaocu. Ovim pjesmama se možemo i želimo vraćati bezbroj
puta. Kada čitamo poeziju Melide Travančić kao da ponovo otkrivamo svu
veličanstvenost, punoću, ali i težinu
života i čovjeka samog – mnogo dublje i uzvišenije od naših (samo)spoznaja,
mnogo ljepše nego što uopšte možemo opisati svojim riječima i u tome zapravo se
nalazi i suština dobre poezije. Autorka želi rastvoriti stvarnost na njene
osnovne elemente. Na činjenice, sjećanja, na prve upamćene utiske, svetova i
civilizacija o kojima razmišlja bilo da je na nekoj planini ili morskoj hridi
na nejasan osjećaj prapočetka, čitavo mnoštvo rasutih impulsa koji kroz ovu
zbirku poezije poprimaju nevjerovatnu snagu i dinamiku.
Pogled je bolji odozgo
sa mjesta na kojem skriven
čuči bog
šokiran onim što činimo
(,,Perspektiva”)
Univerzalni ili bolje rečeno kosmopolitski karakter ovih stihova
nastalih u postmodernom dobu uslovljen promjenama postavlja autorku u jedan
svojevrstan paradoksalan položaj, onaj u kojem je svijet sa sopstvenim egzogenim
iskustvima užasno blizu, dok se istovremeno time ne umanjuje značaj tih
iskustava. Uloga književnosti i poezije koju nam predstavlja Melida Travančić u
uspostavljanju i produbljivanju interkulturnih veza veoma je važna, te se, kako
navodi (Meta Grosman), svako sretanje čitalaca sa umjetničkim tekstovima
(poezijom) koji dolaze iz stranih a opet
nama bliskih kultura danas označava kao čitanje u interkulturnom položaju. Melida
Travančić j nesumnjivo ima senzibilitet potreban za književni izraz,
humanističke težnje koje je usmjeravaju opažanju i analiziranju, te značajnu
želju da svoje impresije i poglede iskaže, na
izbrušenu vještinu zbirke Nad rijekom C koju ćemo koju ćemo sa
zadovoljstvom čitati i uvjek joj se iznova vraćati.
MELIDA TRAVANČIĆ doktorica je humanističkih nauka iz oblasti književnosti. Piše poeziju, prozu, eseje, književnu kritiku i naučne radove. Objavila je četiri knjige poezije Ritual, Svilene plahte, Sjenka u sjenci i Veo nad rijekom C, te dobila tri književne nagrade „Mak Dizdar“, „Anka Topić“ i nagradu Fondacije za izdavaštvo. Njene pjesme i priče objavljene su u zbornicima i antologijama u BiH i regionu, a djela su joj je prevedena na makedonski, engleski, španski, persijski, mađarski i njemački jezik. Objavila je dvije knjige proze Smrt u ogledalu (2019) i Ulaz u prazninu (2021) za koju je dobila Godišnju nagradu izdavačke kuće Bosanska riječ za knjigu godine 2021. Ova knjiga prevedena je i objavljena na njemačkom jeziku (izdavač Verlag Expeditionen Hamburg). Priredila je dvije knjige Tešanj, grade: Usmena književnost u Tešnju, Tešanj u usmenoj književnosti (2009) i Haiku grad: Tešanj u pjesmi (2010). Objavila je studije Ulaznica za junački kabare: književne refleksije Sarajevskog atentata (2019) i Rekonstrukcija stvarnosti: ogledi o savremenoj bosanskohercegovačkoj književnosti (2021). Učestvovala je na više književnih festivala u zemlji i inostranstvu, kao i međunarodnih naučnih skupova i konferencija na kojima je izlagala radove o književnosti. Objavila je više od dvadeset naučnih i stručnih radova, kao i radova iz oblasti književne kritike. Članica je PEN Centra BiH.
3 Komentara
сервисные центры москвы Postavljeno 04-04-2025 11:29:40
Профессиональный сервисный центр по ремонту бытовой техники с выездом на дом. Мы предлагаем:сервис центры бытовой техники москва Наши мастера оперативно устранят неисправности вашего устройства в сервисе или с выездом на дом!
Odgovori ⇾GTSYPhos Postavljeno 12-07-2023 00:30:01
RPMI 1640 was purchased from Sigma Chemical St buy cheap generic cialis online
Odgovori ⇾ensusty Postavljeno 14-03-2023 13:36:10
Some women 9 21, 43 shared recommendations for improvements, as they wanted more tailoring based on user characteristics, felt that the DA was targeting a narrow population of Hispanic or Latina by using graphic novel style narratives, wanted more understandable terminology, and felt that the tool placed a strong emphasis on chemoprevention drugs cialis tadalafil He barely feels a needle prick or a touch of cotton wool on the left side of his face and body
Odgovori ⇾