Goran Sekulović
‘’VJENČANJE METAFIZIČKO’’ RISTA RATKOVIĆA (II)
Ratković je bio izuzetno obrazovani i vrhunski i svestrani
intelektualac kojemu je bila bliska svaka vrsta umjetnosti, ne samo
književnost. Tako je muzika za Ratkovića vrhunoravna svijetlost, najviše dobro,
‘’ogromna pesma’’[1],
ona apsolutno i trijumfalno pobjeđuje, razagnjava, mrak, zlo. Muzika je potpuno
izdvojena duhovnost, sa njom se nijedna druga umjetnost – osim naravno
književnosti kao najidealnije duhovne tvorbe
čovjekove, najbliže, uz muziku!?, nebeskim, Božijim, bolje reći
Demijurškim, metafizičkim, svijetlosnim obzorjima i predjelima – ne može
upoređivati. ‘’Gramofon je sasvim poslušna stvar, dok ima ploča kakve se žele…
Metnuše i jednu drugu ploču. Tako nešto Vasko nije dotada čuo. Nešto lako, kao
ptičji san, zabruja u celom njemu. Noć se raspada, neke bezbrojne ograde ruše
se, i neka unutarnja svetlost prožima sve stvari. Je li to muzika, ili to
devojke skrštenih ruku osvajaju nebo…’’[2];’’Da bih…razagnao…mrak,
priđoh klaviru da sviram svetlost. Po
unutrašnjem nekom taktu u vazduhu su se palile sveće i gasnule, prema tome
koliko sam ja proizvodio na klaviru svetlosnih zvukova.’’[3]
Spojio je Ratković nespojivo,
spojio je Istok i Zapad, Evropu i Aziju, hrišćanstvo i islam, stare, drevne
civilizacije i modernu tehnološku civilizaciju, uvidio je ograničenja,
vještačko-formalnu neautentičnost i utamničenost tamnog racionalizma Zapada, s
jedne, i slobodu i radost, ali i opijenost i opasnost svijetlog, sunčanog
iracionalizma Istoka. Našao se na poprištu oštrog i radikalnog susreta,
prožimanja i sukoba dvije moćne civilizacije i kulture, dvije religije i dvije
duhovnosti, filozofije i dva pogleda na svijet, iz čega proizilazi sve drugo:
način mišljenja, svijest, shvatanje, smisao i cilj života, sve tvorbe duha i
bivstvovanja. O tome najbolje i najveličanstvenije govori Ratkovićev tekst
''Hiljadu i jedna noć''.
''Posle dva-tri meseca boravljenja
u Kairu kod mene je bio počeo slabiti smisao za oštro razlikovanje istine i
laži. Bila je to radost duše i tela. Od sunca. Od sunca koje se uvlačilo u sve
pore. Pune oči i puna utroba sunca. Činilo mi se da ću ga i u najzatvorenijoj
prostoriji naći. Kad ga napolju nema, ono je u meni. A noći, noći koje bujaju,
a ne otiču. Ili se najednom isprazne, pa te nema.
Razmišljao sam o toj čudnoj želji
da pričam radi pričanja, da brbljam makar šta i da izmišljam. I posle pet
godina ćutanja, počeo sam ponovo da pišem. Voštani kip u meni bio se već
istopio od sunca. Ali sam i dalje mislio o toj svojoj radosti koja je plavila
naše zakone prividnog morala licemerja. Jednog sumraka, u hodu, iziđe stih iz
mene:
Lažem, a nije
laž.
On mi objasni tu moju nevinu
radost. I osvetli mi H i l j a d u i j
e d n u n o ć.''[4]
Čudesni, možda i najčudesniji i
najblistaviji, najraskošniji, najdarovitiji i najsvijetliji svijet Istoka na
Planeti Zemlji, toliko je očarao i začarao Rista Ratkovića da mu je ispjevao
dostojnu Himnu ljubavi i odanosti svoje najuzvišenije. U pjesmi ''Tri
rastanka'' pjesnik se oprašta od Kaira, Jerusalima i Bagdada.
''I Gola kao oljuštena banana./Pred
nama urme i pomorandže./Buja naša noć, a ne otiče./Ah, ta noć!//Prvu čašu za
drevnu špijunku Amunahairu!Drugu čašu za košulju Sunca, zemlju tvoju!/Treću
čašu za tvoja vita rebra!/Zbogom, Kairo!//II Via doloroza... Ulica
Hristova./Težak je krst buntovnika./Svilen ubrus i drage žene./Jecaju Magdalene
ispod okrvavljenog boga./Na ruševinama Solomona zvanično očajanje./Sve suze
prodane kod Zida Plača:/Ko ima da oglasi tužno pokajanje?//Rembo je prodao čak
i ono/Što ni trgovcu nije uspelo da proda./Video sam na pijaci pola đinđuve/Sa
kaftana Avramova.//Odmahni rukom i zaboravi./O mesečino modra, o ljubavi
smerna, hvala!/Rano jutrom vetar mahnu zelenim rukama: Zbogom, Jerusalime!//III
Sve je oblake zbrisao on, Bagdadski Lopov/Zato je tako plavo, plavo./I sve je
ružne žene sklonio on: Pogledaj lepotu ovu!//Podrhtavaju bedra, uzavreo
mozak,/Gubim se od seebe sam./Ovo je zbilja istorija drevna, drevna./Evo ga,
živ je Vavilon.//Ženama ispod kože plamsa plamen./Iz očiju plava jara./O, dokle
da lutam od tajne do tajne:/Zbogom, Bagdade!''[5]
Risto Ratković je objavio
''sljedeća djela kao posebne knjige: Mrtve
rukavice (pjesme i pjesme u prozi), izdanje biblioteke Večnost, Beograd
1927; Leviatan (kraća poema; u istoj
knjizi je objavljena i poema Moni de Bulija), izdanjee biblioteke Večnost,
Beograd 1927; Ćutanja o književnosti, skice,
Beograd 1928; Zoraj, tragedija u tri
čina, izdanje Grafičkog instituta Narodna misao, Beograd 1929; Nevidbog, roman, izdanje Srpske
književne zadruge, biblioteka Savremenik, Beograd 1933; drugo izdanje: Narodna
knjiga, Cetinje 1953; Dodiri, zbirka
stihova, izdanje Novog pokolenja, Bograd 1952; Sa Orijenta, zbirka stihova, izdanje Prosvete, Beograd 1955; Risto Ratković, izbor iz poetskog
stvaralaštva pjesnikova, priredila Svetlana Velmar Janković, biblioteka Živi
pesnici, Nolit, Beograd 1962.''[6];
''Ponoć mene, izbor iz djela
(priredio Sreten Perović), Titograd
1966.; Izabrana djela,
Univerzitetska riječ, Nikšić, 1991.''[7]; Branko Banjević:
‘’Crnogorska moderna’’ (Risto
Ratković, Mirko Banjević, Radovan Zogović, Janko Đonović, Stefan Mitrović,
Aleksandar Leso Ivanović), Matica crnogorska, Podgorica, 2012.g.
Sreten
Perović i Branko Banjević se slažu kada je u pitanju ocjena Ratkovićevog djela
i po pitanju njegovog nevelikog obima i kvantiteta i po pitanju njegovog
prevashodno poetskog karaktera i bića. ‘’Ratković nije plodan pjesnik. U
desetak svojih najboljih pjesama on je uhvatio skalu patnje koja je toliko
široka da se ne može iscrpsti analizama i objašnjenjima, i koja čini plodnost
ove poezije… Njegova prozna i dramska djela satkana su od elemenata koji grade
i njegovu poeziju. Predjele svoga djetinjstva, đe se zbivaju radnje djela,
uspio je da dovede do poetskog značenja.’’[8]; ‘’ ''Ogledajući se u gotovo svim književnim
rodovima, on je svugdje prevashodno bio i ostao
p j e s n i k. Romantični pjesnik. I u romanu i u priči, i u drami i u
eseju, i u svojim sjećanjima esejističko-memoarske, autobiografske prirode.''[9]...
''Risto Ratković nikada nije mogao biti svrstan u pisce za koje se kaže da su p
l o d n i. Kad bi se sabralo sve što je napisano u toku tridesetpetogodišnjeg
rada na književnosti, n bi iznijelo više od hiljadu stranica, od čega bi
svakako dobar dio pripao recenzentskom radu.''[10]
[1] Risto
Ratković: ‘’Priđoh klaviru da sviram svetlost’’ u knjizi ''Ponoć
mene'', biblioteka ''Luča'', ''Grafički zavod'', Titograd, 1963., str. 403. Pjesma je ‘’odlomak iz
knjige Mrtve rukavice. Naslov je uzet
iz samog teksta.’’ (Sreten Perović: Pogovor, Ibid., str. 539)
[2] Risto
Ratković: ''Nevidbog'' u knjizi ''Ponoć mene'', biblioteka ''Luča'', ''Grafički
zavod'', Titograd, 1963., str. 170
[3] Risto
Ratković: ‘’Priđoh klaviru da sviram svetlost’’ u knjizi ''Ponoć
mene'', biblioteka ''Luča'', ''Grafički zavod'', Titograd, 1963., str. 404
[4] Risto
Ratković: ''Hiljadu i jedna noć'' u knjizi Risto Ratković ''Ponoć mene'',
biblioteka ''Luča'', ''Grafički zavod'', Titograd, 1963., str. 430/431.
''Lažem, a nije laž.//U gradu Basri/Na reci Šatel-Arab,/Zapljusnu me hamamski
vazduh.//U kafani pijem gust šerbet./I čini mi se da je tuda prolazio
Rembo,/Onaj nesrećni, divni, nemirni./I pričam saputniku o njegovim
bežanjima:/Hteo je od sebe da pobegne sam./I pokazujem na zidu šaru neku:/To je
našarao on.//Lažem, a nije laž.'' (Risto Ratković: ''Laž'', Ibid., str.
414/415). ''Pjesma (''Laž'', napom. G. S.) se nalazi u zbirci S Orijenta. Vrlo jednostavno slika
pjesnikov odnos prema realnom svijetu.'' (Sreten
Perović:
Pogovor, Ibid., str. 540)
[5] Risto
Ratković: Pjesma ‘’Tri
rastanka'' u knjizi Risto Ratković ''Ponoć mene'', biblioteka ''Luča'',
''Grafički zavod'', Titograd, 1963., str. 425-427
[6] Sreten Perović:
Pogovor u
knjizi Risto Ratković ''Ponoć mene'', biblioteka ''Luča'', ''Grafički zavod'',
Titograd, 1963., str. 529
[7] Branko Banjević:
‘’Crnogorska moderna’’, Matica
crnogorska, Podgorica, 2012, str. 410
[8] Ibid, str. 402/403
[9] Sreten Perović:
''Drama sandžačkog Hamleta'' u knjizi Risto Ratković ''Ponoć mene'', biblioteka
''Luča'', ''Grafički zavod'', Titograd, 1963., str. 14; Perović čak za
Ratkovićevu dramu ''Zoraj'' kaže da ''ostala je, publikovana, jedna jedina
Ratkovićeva drama – da osvjedoči pjesnika a ne dramskog pisca.'' (Ibid., str.
36)
[10] Sreten Perović:
Pogovor u knjizi Risto Ratković ''Ponoć mene'', biblioteka ''Luča'', ''Grafički
zavod'', Titograd, 1963., str. 528
0 Komentara